Das erste Buch SamuelKapitel 31 |
1 Die Philister |
2 Und |
3 Und der Streit |
4 Da sprach |
5 Da nun sein |
6 Also starb |
7 Da aber die |
8 Des andern Tages |
9 Und hieben ihm sein Haupt |
10 Und legten |
11 Da die zu |
12 machten sie sich auf |
13 Und nahmen |
1-я книга ЦарствГлава 31 |
1 |
2 Филистимляне продолжали преследовать Саула и его сыновей. Они убили сыновей Саула: Ионафана, Авинадава и Малхисуа. |
3 Битва против Саула была ожесточённой. Лучники неоднократно ранили Саула своими стрелами. |
4 |
5 Оруженосец, увидев, что Саул умер, тоже взял меч и пронзил себя, приняв смерть вместе с Саулом. |
6 Так Саул, три его сына, его оруженосец и все его люди погибли вместе в тот же день. |
7 |
8 |
9 Они отсекли Саулу голову, взяли его оружие и разослали послов по всей земле Филистимской, чтобы сообщить об этом своему народу и в храмах своих идолов. |
10 Они положили оружие Саула в храме богини Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана. |
11 |
12 тогда все храбрецы поднялись и шли всю ночь до Беф-Сана. Они сняли тело Саула со стены, взяли тела сыновей Саула и отправились в Иавис. И там жители Иависа сожгли их. |
13 Затем они взяли их кости и похоронили их под деревом в Иависе и, выражая свою печаль, постились семь дней. |
Das erste Buch SamuelKapitel 31 |
1-я книга ЦарствГлава 31 |
1 Die Philister |
1 |
2 Und |
2 Филистимляне продолжали преследовать Саула и его сыновей. Они убили сыновей Саула: Ионафана, Авинадава и Малхисуа. |
3 Und der Streit |
3 Битва против Саула была ожесточённой. Лучники неоднократно ранили Саула своими стрелами. |
4 Da sprach |
4 |
5 Da nun sein |
5 Оруженосец, увидев, что Саул умер, тоже взял меч и пронзил себя, приняв смерть вместе с Саулом. |
6 Also starb |
6 Так Саул, три его сына, его оруженосец и все его люди погибли вместе в тот же день. |
7 Da aber die |
7 |
8 Des andern Tages |
8 |
9 Und hieben ihm sein Haupt |
9 Они отсекли Саулу голову, взяли его оружие и разослали послов по всей земле Филистимской, чтобы сообщить об этом своему народу и в храмах своих идолов. |
10 Und legten |
10 Они положили оружие Саула в храме богини Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана. |
11 Da die zu |
11 |
12 machten sie sich auf |
12 тогда все храбрецы поднялись и шли всю ночь до Беф-Сана. Они сняли тело Саула со стены, взяли тела сыновей Саула и отправились в Иавис. И там жители Иависа сожгли их. |
13 Und nahmen |
13 Затем они взяли их кости и похоронили их под деревом в Иависе и, выражая свою печаль, постились семь дней. |